Introduction on how to contribute

High quality documentation is both a matter of content and structure. The content itself has to be as pedagogic as possible for the targeted group of readers. In order to achieve this, you should not hesitate to provide enough examples and illustrative screen shots whenever adequate. Although the documentation is not necessarily meant to be complete, we do aim at providing relatively stable documentation. In particular, you should have checked your text against spelling errors. The more experimental documentation should be put in the incoming directory or on the TeXmacs Wiki.

It is also important that you give your documentation as much structure as possible, using special markup from the tmdoc style file. This structure can be used in order to automatically compile printable books from your documentation, to make it suitable for different ways of viewing, or to make it possible to efficiently search a certain type of information in the documentation. In particular, you should always provide copyright and license information, as well as indications on how to traverse your documentation, if it contains many files.

Warning 1. Don't forget to select DocumentLanguageYour language for each translated file. This will cause some content to be translated automatically, like the menus or some names of keys. Also, we recommend to run the TeXmacs spell checker on each translated document; this also requires the prior selection of the right document language.

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".